Monteverdi’s “Orfeo” and the “Beginning of Italian Opera”

MonteverdiThis is a part of the first episode, entitled “Beginnings”, of BBC’s three-episode series “Opera Italia”. This series is presented by Antonio Pappano, conductor and music director at the Royal Opera House, Covent Garden. This excerpt refers to Claudio Monteverdi’s favola in musica. (mais…)

Musique à la Cathédrale d’Oaxaca

Parmi ses multiples trésors, la Cathédrale d’Oaxaca possède dans ses archives le fameux manuscrit musical de Gaspar Fernandes, ainsi que nombre d’œuvres du compositeur Manuel de Sumaya qui y termina sa vie en 1756, après avoir été le plus prestigieux maître de chapelle de la Cathédrale métropolitaine de Mexico.

Bien qu’un siècle les sépare, Gabriel Garrido a voulu réunir ces deux grands compositeurs néo-hispaniques dans cet enregistrement qui témoigne de la vitalité de la création musicale sacrée en Nouvelle-Espagne. (mais…)

Anonymous’s “Sã qui Turo Zente Pleta”

Sã qui Turo Zente Pleta is a negrillo or guineo (also called villancicos de negros), a sort of villancico which were intended to portrait African slaves taken to the New World, imitating their music as also as their way of speaking.

The monastery of Santa Cruz in Coimbra was one of the most active music centres in Portugal during the 17th and 18th centuries. It was a community in which the monks themselves were singers, instrumentalists, maestros de musica, composers and instrument builders. During the five years of the noviciado, each monk studied music and organ, although all of them played other instruments used in the religious services. (mais…)

Gaspar Fernandes – Cancionero Musical à la Cathédrale d’Oaxaca

Cet enregistrement est consacré au plus ancien compendium de villancicos et de “chanzonetas” du Nouveau Monde hispanique qui ait été interprété en Amérique entre la fin du XVIe siècle et les premières décennies du siècle suivant.

Les Villancicos de Fernandes, écrits avec l’intention d’évangéliser les populations natives et les immigrants de la Péninsule Ibérique et africains, sont porteurs de cette fusion des cultures significative de l’évolution de la latinité dans sa variante américaine. On y voit alterner le nahuatl (langue mexicaine autochtone), le portugais, l’espagnol “cultivé” avec le parler caractéristique des nègres d’Afrique. Ars Longa a voulu recréer cette riche musique avec les timbres les plus variés, joignant à la noble voix de la viole de gambe celles des cloches, pandores, maracas, claviers et jusqu’à l’occasionnelle touche afro-cubaine des tambores bata (ensemble de trois tambours d’origine yoruba, nommés respectivement iya, itotele et okonkolo). (mais…)

Vilancicos Negros do Séculos XVII

Vilancicos Negros do Século XVIIThe Vilancico is one of the most important poetical and musical forms in Iberian music of the Renaissance. Initially it had the structure ABBA – a refrain, a repeted verse, and once again the refrain. This stucture was to become increasingly complex, with more then two  distinct sections, sometimes long and elaborate, in a evolution that would lead to the cantata-vilancico of the late 17th and 18tn century.

With the exception of Antonya Flacíquia Gaspià all the vilancicos included on this CD originate at the Monastery of Santa Cruz, Coimbra, home of the Regular Canons of Saint Augustine and one of the principal music centres in 17th and 18th century Portugal. (mais…)

Texto no “Fazendo” N.º 69

Um artigo meu saiu na edição N.º 69 do boletim cultural Fazendo, que se publica na cidade da Horta. Tem como título Entretenimento Burguês: Música na Horta no Final do Século XIX, sobre a música burguesa na cidade da Horta no final do século XIX.

O artigo reflecte, de uma forma breve, como o próprio nome indica, sobre o entretenimento da burguesia na cidade da Horta no final do século XIX. Sobre a música de salão assim como a música de teatro oferecida à burguesia local, o piano e a sua importância no contexto da música de salão na Horta do século XIX. (mais…)